top of page
Be aware of The  RabbiI when talking
about the New Testament.  Romeans 11:25

I trè grandi dumande di a vita

1. Da induve sò vinutu ? A risposta hè in Genesi 1.1 
Diu hà creatu tuttu 
2. Perchè sò quì ? Questu hè truvatu in Genesi 15: 6 è Ecclesiaste 12: 1Sò quì per determinà u vostru destinu,teme à Diu, è mantene i so cumandamenti perchè questu hè u duvere di tutta l'umanità. Perchè Diu ghjudicherà ogni cosa secreta sia bona sia male Ebreu 9: 27 
3. Induve andaghju ? questu hè in Genesi 25: 8A vostra linea di salvezza determina se passate l'eternitàcù Diu in a nova Ghjerusalemme nantu à a terra, o s'ellu vi spende in u lavu di focu. Pienghje è digrigna di denti a vostra scelta.

U timore di Diu hè u Massimu
… 12 È da questi, u mo figliolu, sia ancu avvistatu: Ùn ci hè fine à a creazione di parechji libri, è assai studiu stancu u corpu.13Quandu tuttu hè statu intesu, a cunclusione di a materia hè questu: A paura Diu è mantene I so cumandamenti, perchè què hè tuttu u duvere di l'omu. 14 Perchè Diu purterà ogni attu in ghjudiziu, cù ogni cosa oculata, sia bona sia male. Ecclesiaste 12:13

If one turns away his ear from hearing the law,
even his prayer is an abomination. Proverbs 28:9


7 No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes. 7 I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.


Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14 I will be found by you,” declares the LORD, “and will bring you back from captivity. [f] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the LORD, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”






 
bottom of page